SYNIA Solutions
Wir überwinden Sprachbarrieren: Mit unserem innovativen Gesprächsassistenten sorgen wir dafür, dass sich Menschen einfach verstehen.
Verstehen ohne Dolmetscher – Ihr datenschutzkonformer Gesprächsassistent für den täglichen Bürgerkontakt
Verständigung ist die Grundlage einer funktionierenden Gesellschaft. SYNIA sorgt mit dem innovativen Gesprächsassistenten für unkompliziertes "Verstehen ohne Dolmetscher" und sichere Sprachmittlung in Echtzeit.
Unser Gesprächsassistent transkribiert und übersetzt im Bürgergespräch einfach automatisch: direkt, datenschutzkonform und ohne Dolmetscher.
Ob am Empfang, im Sozialdienst oder im Gesundheitswesen: unsere Lösung unterstützt Fachkräfte dabei, Gespräche effizient, verständlich und inklusiv zu führen. Alle Sprachdaten werden lokal und ephemeral verarbeitet – für maximale Sicherheit und Vertrauen.
- Einfache Integration: sofort einsetzbar auf PC und Tablet.
- Datenschutz made in Germany: DSGVO-konforme lokale Verarbeitung.
- Entwickelt für kommunale Services: speziell für die Anforderungen des öffentlichen Sektors
SYNIA erleichtert die Sprachmittlung und Übersetzung im Bürgerservice, Schulen & Kitas deutlich
-
Kosten sparen bei Dolmetscher und Übersetzungsbudgets und Reduzierung der Sprachbarrieren im Kundenkontakt für die Mitarbeitenden.
-
Einfache Kommunikation im Bürgerservice durch unkomplizierte Sprachmittlung mit unserem Gesprächsassistenten.
-
Rund um die Uhr verfügbarer Übersetzungsservice für alle Mitarbeitenden.
Unsere Lösung: Der SYNIA KI-Gesprächsassistent
sicher & zuverlässig
getestet & qualitätsgesichert
24/7 für Sprachmittlung verfügbar
SYNIA macht "Verstehen ohne Dolmetscher" mit einer datenschutzkonformen lokalen KI-Lösung möglich
-
Bi-direktionaler Live-Übersetzungsassistent für unkomplizierte Gespräche mit Bürgern, die kein Deutsch sprechen.
-
Protokollassistent für zweisprachig dokumentierte Gespräche und Zusammenfassungen
-
Kontextbezogene Gesprächsleitfäden als professionelle Hilfestellung für die Mitarbeitenden im Bürgerservice.
Unsere Mission: Wir sorgen für Verstehen ohne Dolmetscher im Bürgerservice
-
Entlastung im Bürgerservice fördern
Die kommunale Verwaltung steht vor wachsenden Herausforderungen und braucht effiziente Prozesse für weniger Bürokratie und zufriedenere Bürger.
Wir sorgen für die Entlastung der Mitarbeiter, indem wir durch einen niederschwelligen und 24/7-verfügbaren datenschutzkonformen Gesprächsassistenten das Problem von Sprachmittlung und Übersetzung lösen.
-
Hohen Dolmetscherbedarf auffangen
Dolmetscher- und Übersetzungsleistungen sind aufwendig zu organisieren und zeitlich begrenzt verfügbar. Außerdem kann insbesondere bei Laien-Dolmetschern nicht die gewünschte Qualität sichergestellt werden.
Wir stellen 24/7 eine unkomplizierte Verfügbarkeit rund um die Uhr sicher - auch mobil.
-
Sprachliche Integration und Teilhabe unterstützen
Deutschland wird nach aktuellen Prognosen Netto-Einwanderungsland bleiben - sprachliche Integration ist somit ein Dauerprozess und bleibender Bedarf für gesellschaftlichen Teilhabe.
Wir unterstützen die sprachliche Integration und überwinden Sprachbarrieren für faire gesellschaftliche Teilhabe.
SYNIA FAQ
Wo ist das Synia Startup zuhause?
Wir kommen aus dem Innovationszentrum München in Deutschland.
Brauche ich einen on-premise KI-Server?
Lokal oder on-premise ist die sicherste Art unseren Gesprächsassistenten zu betreiben Wir stellen unsere Übersetzungslösung gerne auf einem fertig konfigurierten Server bereit.
Für einen schnellen Start bieten wir standardmäßig den Betrieb im SYNIA Rechenzentrum (ISO 27001, Standort Deutschland) an.
Welche Sprachen unterstützt der Gesprächsassistent?
Die Anzahl der verfügbaren Sprachen wächst stetig: 2025 starten wir mit 16 Sprachen wie beispielsweise Ukrainisch. Durch unseren SYNIA Qualitätsprozess stellen wir hochwertige Übersetzungen sicher und lassen uns diese jeweils von unabhängigen Testern bestätigen.
Was unterscheidet den SYNIA Gesprächsassistenten von reinen Übersetzungsdiensten?
Hier müssen verschiedene Aspekte berücksichtigt werden. Zum Einen ist das Betriebsmodell zu unterscheiden. Andere Übersetzungsdienste sind meist Cloud-Dienste, die in den Rechenzentren des Unternehmens betrieben werden, oftmals außerhalb Deutschlands oder der EU. Der SYNIA Gesprächsassistent wird im Rechenzentrum des Kunden oder in einer sog. Private Cloud (Standort DE, ISO 27001) betrieben. Das ist in der Bewertung des Datenschutzes und der IT-Sicherheit ein erheblicher Unterschied.
Zum anderen bietet der SYNIA Gesprächsassistent Mehrwertdienste (Stichwort: KI+) an, die für die Sprachmittlung in den Behörden und im Gesundheitswesen essentiell sind (z.B. eine Protokollierung).
Weiterhin ist die Usability des SYNIA Gesprächsassistenten deutlich besser, da die Lösung über eine Spracherkennung verfügt und somit kein manuelles Sprach-Umschalten erforderlich ist, wodurch ein natürliches Gespräch gewährleistet ist.
Was verbirgt sich hinter der Bezeichnung KI+?
KI+ sind Mehrwertdienste, die über das Dolmetschen hinausgehen, die Vorteile der KI optimal ausnutzen und wichtige Funktionen für den User bereitstellen, dazu gehören:
- Protokollierungen und Zusammenfassungen (zwei- oder ggfs. mehrsprachig) der Gespräche
- Einbindung von zertifizierten Fachübersetzungen
- Bereitstellung von kontext-basierten Gesprächsleitfäden
- Übersetzungshilfen für Fachbegriffe
Was sind die Vorteile des SYNIA Gesprächsassistenten gegenüber einer Sprachmittlung durch einen Laien-Dolmetscher?
Der SYNIA Gesprächsassistent ist ein sicherer digitaler Assistent, der viele Vorteile mit sich bringt:
- Verlässlich 24/7 verfügbar, keine Terminkoordination erforderlich
- Datenschutzkonform für vertrauliche Gespräche
- Erstellt auf Wunsch ein Protokoll und eine Zusammenfassung der Gespräche
- Stellt auf Wunsch eine Hilfestellung durch kontext-basierte Gesprächsleitfäden zur Verfügung.
Was kostet der SYNIA Gesprächsassistent?
Der SYNIA Gesprächsassistent wird in verschiedenen Varianten und Betriebsmodellen zur Verfügung gestellt. Bitte kontaktieren Sie uns, damit wir das für Sie passende Preismodell finden können!